[ad_1]

بسیاری از م institutionsسسات تحقیقاتی ترکیه و عرب علاقه روزافزونی به بایگانی های عثمانی مرتبط با فلسطین نشان داده اند و این علاقه در سالهای اخیر شاهد افزایش چشمگیری بوده است که از چندین جنبه قابل مشاهده است که مهمترین آنها ظهور تعداد زیادی است مراکز تحقیقاتی و م institutionsسسات متخصص در بایگانی های عثمانی در ترکیه و کرانه باختری و نوار غزه.

چندین پروژه برای حفظ بایگانی عثمانی ، دیجیتالی کردن بخشهایی از آن و ایجاد سازوکارهایی جهت سهولت دسترسی دانشمندان و محققان به داده های آن و گسترش چشمگیر فعالیت های آگاهی در بایگانی و ابزارهای مقابله با آن ، از دست نوشته های وی آغاز شده است. .

کارشناسان و کارشناسان تحقیق در مورد بایگانی های عثمانی درباره اهمیت آن اتفاق نظر ندارند ، که فراتر از حفظ میراث فلسطین است ، اما بسیاری آن را پورتالی برای اطلاعات بسیار دقیق و سازمان یافته در مورد تاریخ سیاسی ، اجتماعی ، اقتصادی و جمعیتی فلسطین می دانند.

ده ها هزار سند

برخی منابع حجم اسناد مربوط به فلسطین در بایگانی های عثمانی را که در استانبول حفظ شده اند ، 140 هزار صفحه تخمین می زنند ، در حالی که کارشناسان تعداد آنها را بسیار بیشتر تخمین می زنند.

فلسطین در زمان سلطان سلیم اول “یاووز سلیم” در سال 1516 تحت حاکمیت عثمانی قرار گرفت و به زودی عثمانی شروع به سازماندهی داده های آن در یک پروسه مستند سازی کامل کرد که احتمالاً در سال 1520 آغاز می شود.

کمال خوجه ، محقق متخصص بایگانی های عثمانی ، می گوید که مدت زمان طولانی که فلسطین تحت حکومت عثمانی زندگی می کرد ، این دوره از تاریخ خود را بخشی از تاریخ عثمانی کرد.

شایان ذکر است که سال گذشته دولت ترکیه یک نسخه الکترونیکی از بایگانی سوابق عثمانی (مالکیت زمین) “تابو” ، متشکل از 36 هزار صفحه در 288 پرونده را که شامل هزاران داده در مورد ثبت است ، به طرف فلسطینی تحویل داد. سرزمین های فلسطین از زمان امپراتوری عثمانی.

پورتال اطلاعات

هوجا ، که بیش از 50،000 اسناد عثمانی را به عربی ترجمه کرده است ، خاطرنشان می کند که بایگانی های عثمانی تصویری از تمام جنبه های زندگی در فلسطین را ارائه می دهند ، نمونه هایی از این اسناد را نشان می دهد ، یکی از آنها صحبت از تلاش ها و مواضع سفارتخانه ها در مورد مسئله فلسطین است و مهاجرت یهودیان

این بایگانی حاوی اسناد دیگری است که بی گناهی فلسطینیان از “تهمت” برای فروش زمین های خود به یهودیان را ثابت می کند ، زیرا این اسناد نشان می دهد آنچه از سرزمین هایی که به طور عمده توسط برخی از احزاب با نفوذ در منطقه و ارباب فئودال فروخته می شد ، با وجود مقاومت مردم واقعی کشور در برابر این انحرافات.

این اسناد شامل قوانین کار است که در القدس الشریف و غزه وضع شده است. در عوض ، آنها توزیع هزینه های محصولات ، به ویژه زیتون و روغن بوقلمون ، آجیل ، نخل ، میوه ، انجیر و سایر میوه ها بین کشاورزان و صاحبان را روشن می کنند و قیمت هر یک را نشان می دهند.

این اسناد ماهیت جنبش تجاری و چگونگی ورود پارچه ها از مصر به غزه را نشان می دهد ، اینکه چگونه خانواده های فئودال کالاهای برخی از روستاها را جمع می کنند و خروجی را تحمیل می کنند که دهقانان و کارگران در سرزمین های خود تحمل نمی کنند و چگونه قانون عثمانی منع تحریم فعالیت این اربابان فئودال و مانع از ورود آنها به روستاها در هنگام برداشت محصول می شود.

همچنین ارزش مالیات دولت بر دام و گله ها ، مبالغ مالیات مغازه ها ، “املاک” و کارگاه های صنایع دستی مانند کارخانه ها را روشن می کند و کالاهای معاف از مالیات و میزان عفو ​​برای هر یک را با جزئیات دقیق و قابل اندازه گیری مشخص می کند.

از جمله اسنادی که هوجا ارائه داد ، اسنادی بود که به درستی نام و نام خانوادگی “مناطق اشرافی اورشلیم” ، به معنای ساکنان شهر سایر ادیان ، و همچنین یک سند ثبت زمین در دفتر هاکانی ، که همان ثبت است ، ثابت می شود. املاک و مستغلات در عصر مدرن ما

به گفته هوجا ، اسنادی وجود دارد که منعکس کننده روستاهای اورشلیم ، تعداد ساکنان آن ، خانه های آنها ، آیین های آنها و تعداد مردان و زنان در آنها است ، به این معنی که این یک پایگاه داده واقعا سازمان یافته و یک ثبت دقیق از سرشماری تهیه شده قبل از جنگ جهانی اول

حقیقت را ثابت کنید

هوجا ، که در جلسه هم اندیشی بنیاد سنت فرهنگ و میراث فلسطین در استانبول سخنرانی کرد ، گفت که می توان از این اسناد برای حمایت از ادعای حقوقی حق تاریخی مردم فلسطین در سرزمین خود استفاده کرد.

هوجا به مسئله “قبرستان یهودیان در بیت المقدس” استناد می کند ، که به گفته وی عمدتاً زمین اهدایی بود که توسط یهودیان اجاره شده بود زیرا آنها قبرستانی برای مردگان خود ندارند ، اما استدلال مربوط به مالکیت آن هنوز توسط کمک های اسلامی ثبت شده است و تا امروز.

وی می گوید بایگانی های عثمانی حق صریح فلسطین را نسبت به فلسطین تأیید می کند و معتقد است که کمبود متخصصانی که می توانند اسناد را از عثمانی به عربی ترجمه کنند ، یک چالش واقعی است که کاربرد این بایگانی و کشف گنجینه های آن را محدود می کند.

بازگشت به نور

و اگر این اظهارات کافی است تا ما را به فرض علاقه روزافزون به بایگانی های عثمانی مرتبط با فلسطین سوق دهد ، در این زمینه باید به موضوعات مهمی پرداخت که مهمترین آنها مربوط به زمان ، انقلاب دانش ، تغییر در فضای سیاسی و فرهنگی عربی و ترکی و نیاز فلسطینی ها و ترک ها به کاوش در بایگانی ها.

مروان الآکرا ، دانشگاهی و محقق فلسطینی متخصص در تاریخ ، معتقد است که علاقه به بایگانی های عثمانی به دلیل کمبود مطالب تاریخی مربوط به کشورهای عربی ، به ویژه در سه قرن گذشته حکومت عثمانی است.

این کارشناس فلسطینی می گوید که بایگانی های عثمانی منبع غنی سازی مناسبی برای مطالب تاریخی است ، زیرا دولت عثمانی علاقه زیادی به رمزگذاری و مبادله مکاتبات بین ایالت ها و پایتخت ، یا بین تیپ ها و ایالت های مختلف داشت.

به گفته الاکرا ، که بنیانگذار مرکز تاریخی فلسطین و وب سایت دائرlopالمعارف وقایع فلسطین است ، دلیل علاقه به بایگانی های عثمانی در آن زمان دقیقاً به این دلیل بود که ترکیه بایگانی ها را مرتب و حفظ کرده و در دسترس قرار می داد هزاران سند برای ثبت املاک و مستغلات در سرزمینهای امپراتوری عثمانی ، که طی سالهای بین 1516-1917 بر فلسطین حاکم بود ،

مروان الآکرای ، محقق تاریخ فلسطینی ، به کمبود اسناد بایگانی عرب (سایت های شبکه های اجتماعی) اشاره می کند

تغییر زمان

در مصاحبه ای با شبکه الجزیره ، الآکرا گفت که فرهنگ عرب در روابط خود با ترکیه بر اساس میراث تبلیغاتی است که توسط کشورهای استعمارگر ساخته شده است و مستشرقان در تعریف ویژگی های آن و احزاب ملی گرای ترک و عرب به آن کمک می کنند. تقدیس با اصرار بر رویارویی و ناهماهنگی بین ترکها و اعراب از طریق برنامه های مدرسه.

اما او دید که بازگشت به اسناد عثمانی ماهیت روابط واقعی موجود بین اعراب و امپراتوری عثمانی را به وضوح روشن می کند ، که “یک رابطه برادرانه است که در آن اعراب متعلق به دولت عثمانی کمتر از ترک ها نیستند ، و اثبات نظم منظم اعراب در مناصب بالاتر دولت و ارتش عثمانی است. “

وی معتقد است كه علاقه عمومی و دانشگاهی فلسطین به تاریخ امپراطوری عثمانی وجود دارد كه در بسیاری از كتاب ها در مورد مبارزه وجودی علیه اشغال ، بر اساس میراث عثمانی ، منعكس شده است.

علاوه بر اسناد حفظ شده از نظر جسمی در ترکیه ، بنیاد بیت المقدس (متهاق) برای احیای میراث اسلامی و تحقیقات نسخه الکترونیکی بایگانی ها را در ابو دیس ، شرق بیت المقدس اشغالی نگهداری می کند.

شما به انگیزه نیاز دارید

علاقه فلسطینیان به بایگانی های عثمانی – که به زبان عثمانی نوشته شده است – همچنین به دلیل تمایل به پیوند نسب و خویشاوندی از طریق بایگانی است ، زیرا سوابق دادگاه شرع و کتاب های روح به نام ساکنان غنی است.

آل آكرا می گوید كه پس از تصویب قانون زمین در سال 1858 ، امپراتوری عثمانی به مالكیت زمین توجه كرد و برای توزیع آن بین كارگران خود تلاش كرد و این امر به ثبت تمام زمین های فلسطین و نام صاحبان آنها كمك كرد.

وی خاطرنشان كرد كه از طرف فلسطینی ها علاقه زیادی به این موضوع وجود دارد ، زیرا دولت ترکیه نسخه ای از بایگانی های مربوط به زمین را برای استفاده در درگیری با شهرک ها به تشکیلات خودگردان فلسطینی تحویل داده است و می گوید پرونده های مربوط به اسرائیلی ها اشغال دولت در دادگاه های خود به بایگانی عثمانی به عنوان منبع اطلاعات و تصدیق حقوق بستگی داشت.



[ad_2]

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *